Monday 26 March 2012

Почти чудо

   " I paint the way some people write an autobiography.             
The paintings, finished or not, are the pages from my diary…” 
~ Picasso
Что у нас было в ноябре?... 
Вот так вот с ходу и не вспомню ничего кроме бесконечных тяжб с посольствами. Ноябрь был сумбурным: масса работы, посольства, домашние дела, которые до бесконечности не отложишь все-таки, планирование Рождественских каникул  и море всяких мелочей, в потоке которых я абсолютно упустила одну весьма знаменательную  вещь. Случилось почти чудо. 
Cat with a Bird in its Jaws, 1939 (oil on canvas)
тут
Национальный Музей Пикассо в Париже в 2008 закрыл свои двери для посетителей дабы пройти реставрацию. Для массы людей, приехавших в Париж посмотреть на богатейшую коллекцию великого мастера, это было абсолютным фиаско. Для другой же массы в иных городах мира это стало уникальной возможностью  увидеть и прикоснуться к творениям великого художника.
Среди счастливчиков оказались жители  Мадрида, Токио, Москвы, Сиэтла, Сан Франциско и Сиднея (12 ноября 2011 - 25 марта 2012). Более 150 картин, рисунков, набросков и скульптур Пабло стали событием, о котором пишут, говорят, вздыхают, мечтают, грезят и будут вспоминать спустя десятилетия.

О выставке я узнала буквально неделю назад, увидев, что последний день - 25 марта, я была убеждена, что не судьба, билетов быть не может по определению. Вездесущий интернет спустя несколько минут разубедил меня в обратном и даже вселил надежду. Среди недели билеты были, но не было мужа, а мне хотелось разделить с ним это событие, и я упорно изучала его график, пытаясь заполучить 2 билета в подходящее для нас время.

В пятницу я начала малодушничать. Муж был в наличии, но вся его мозговая деятельность плюс два полета за неделю по работе сделали свое дело, и он был вроде и тут, а вроде и нет. Поразмыслив, я решила, что пойду одна, даже если муж будет не в состоянии или у него будет очередное соревнование по теннису, которое он пропустить никак не может, поскольку накажут весь клуб, за который он играет. Поскольку у меня была аудитория, я не упустила возможности и принялась жаловаться вслух, что, мол, жители Океании никогда не имели возможности увидеть Пикассо на своей земле в таком масштабе, мало того что выставка пройдет только в Сиднее, что уже само по себе несправедливо по отношению к жителям других городов и близлежащих стран, так ещё и билет для взрослого стоит 25 долларов. Дорого! Понятно, что это куда дешевле, чем слетать в Париж и посмотреть там, но ведь это не аргумент, если подумать. Даже не знаю, почему я так живо отреагировала на цифру, я как-то обычно с пониманием смотрю на цены на искусство, а тут меня реально задело. И меня понесло! Перед глазами рисовались среднестатистические семьи жителей Сиднея, потом других городов и наконец глубинки, детишки, бабушки-дедушки, скромные домишки в спальных районах, процветающий консьюмеризм, которому ничто не противостоит, а скорее наоборот. Я всем своим нутром восстала за "Искусство в массы!" и "Долой консьюмеризм и обывательщину!".  Муж, увидев такой пыл, понял, что пора нам на свежий воздух, чтобы я отвлеклась от гнетущих мыслей и несправедливостей мира сего.
Покинув парадное крыльцо, уже через 3 минуты я стремительно шагала по мосту  через Сиднейскую бухту и добралась в своих тирадах за справедливость до правительства Австралии, которое бы могло и должно! субсидировать подобные культурные события в стране, хотя бы для молодого поколения в попытке открытъ глаза на мир прекрасного и вечного, тем самым заставить усомниться хоть немного в абсолютной любви к пресловутому шоппингу и всевозможным гаджетам и стариков, которые может быть всю жизнь мечтали, но не смогли, а тут вот оно, под носом, но снова недосягаемо. Справедливости ради стоит заметить, что пенсионерам билет обошелся в 18 долларов. Тем не менее это тоже дорого! 

Дело было вечером, небоскребы сити светились на фоне темного неба, Дом Оперы по-прежнему стоял бок о бок с Ботаническим Садом, навстречу попадались редкие прохожие и ядовито-лимонные охранники. Все это сопровождалось почти шквальным ветром, ресницы складывались прямо в глаза, и я все пыталась достать из глаз то, что туда попало и соответственно ничего не находила. Я продолжала шагать и  думала свою думу, как взгляд мой привлекла довольно большая бумажка на дорожке, которая каким-то чудом трепыхала одним концом на ветру, но не улетала. На мосту мусор - это большая редкость,  если и увидишь, то что-нибудь совсем маленькое, типа бумажки от конфеты, брошенной ребенком. А тут такая довольно большая бумажка и вдобавок не улетает на сильном ветру. 
Подхожу ближе, начинаю делать несколько шагов по направлению к странной бумажке и про себя думаю: "Да,  это не обман зрения, я вижу четко, но она обязательно улетит, как только я приближусь. Я не могу ее получить, потому что этого со мной быть не может. Присаживаюсь, бумажка улетает прямо перед моей протянутой рукой. Oборачиваюсь, делаю шаг за ней, снова присаживаюсь, и она снова улетает. Решаю сделать последнюю третью попытку, по всем известной причине, делаю ещё несколько шагов за ней, присаживаюсь и вот она у меня в руках!Тупо и тихо смотрю, все ещё не веря, что со мной ЭТО тоже может быть. Я нашла деньги... В моем случае, это почти как найти слона в тайге! Я  ни разу в жизни не находила деньги, даже найденных 20 копеек не было в моей коллекции детских трофеев, а тут я в темноте, на шквальном ветру, на мосту нашла деньги, да ещё и бумажные!!! Kупюра оказалась красной (читай двадцать долларов). Я продолжала не верить глазам своим, беспомощно озираясь по сторонам в попытке увидеть, кто бы мог это выронить, но никого не обнаружила, затем с какой-то беспомощностью осознала, что как маленькая девочка абсолютно растерялась и не знаю, что делать дальше. Тут подоспел муж и сказал, загадочно улыбаясь, мол, это знак! Мой трофей был осторожно спрятан в карман в джинсах, и мы принялись молча и слегка ошарашенно шагать дальше. Ход моих мыслей сбился. Я все пыталась осознать произошедшее, и что бы это могло значить? 

Через метров сто муж выпустил мою руку и совершил какое-то странное и замысловатое па. Спустя секунду я увидела протянутую мне руку, в которой как-то торжественно и тихо покоилась красная бумажка. Вокруг было ни души...

Я не суеверная, совсем, но могу сказать только одно: никогда ничего подобного не происходило со мной. Я не нахожу деньги, у меня вообще с халявой плохо, она ко мне не липнет. И даже если обратиться к теории вероятности, то какова вероятность найти по 20 долларов на нос двум людям практически одновременно? И  какова вероятность найти 20, когда весь вечер говоришь и думаешь о 25?
Для полного сюрреализма нам надо было найти ещё по пять на нос в этот вечер, но, увы, этого не произошло.

Сюрреализм эмоций и ощущений нас ожидал на следующий вечер. Да-да, вы правильно догадались. Удача мне улыбнулась  и  я радостно примкнула к толпе счастливчиков и всех тех восторженных, которые смогли заполучить драгоценный билет, добежать, увидеть и даже прикоснуться. 

Признаюсь: я не смогла удержаться и не прикоснуться к Козлу, который меня просто очаровал.  Как по мне, так он прекрасен! Хотя нет, ОНА прeкрасна! Формы сей барышни настолько многообразны, что без труда можно обнаружить, к примеру, пальмовые листья или плетеную корзинку.

The Goat, 1950 (bronze)
тут

Скульптуры Пикассо стали для меня в этот раз абсолютным открытием. Какие дивные женские головы! Какой переход локона в нос! Какие сдвиги плоскостей! Глаза на щеках выглядят абсолютно естественно и даже, я бы сказала, гармонично.


Head of a women, 1931, bronze
тут

Кубизм в очередной раз заставил меня поломать голову и изнасиловал мое скудное пространственное воображение.
Впечатлилась музам, и как много они значат в творчестве великих. Удивительно все же, как несовершенен даже гений, если нет источника вдохновения. А кто как ни другой человек, самое загадочное и непостижимое создание на этой земле, может вдохновить.

   
Portrait of Dora Maar, 1937
тут

The reader, 1932
тут
Это был дивный вечер, домой мы шагали по ночному городу, и я все продолжала вторить в своих мыслях Пикассо, который когда-то сказал:  

"Art washes away from the soul the dust of everyday life" 
'Искусство омывает душу от пыли быта' (перевод вольный, мой)

Перед глазами стояли дивные образы.
The bathers, 1918
тут

The kiss, 1969
тут

Взглянуть на подробности выставки можно вот тут. Там есть слайды и даже podcasts (не знаю, как нынче эти звуковые файлы называют по-русски).
Не упускайте шанс прикоснуться к прекрасному. Оно - вечно! А все остальное - всего лишь пыль.

9 comments:

  1. Хорошо как! Порадовалась счастливому исходу! Мне только интересно, как часто по Сиднею двадцатидолларовые бумажки летают - я бы приехала и насобирала себе на каникулы. :) А то после вчерашней рекламы на девятом ужасно хочется на Херрон, но, грубо выражаясь, жаба давит. :)

    А еще мне интересно: насколько среднестатистический австралиец осведомлен,кто такой Пикассо. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Я бы тоже пособирала, тем более я нынче официально безработная вот уже как 2 месяца ))
      В субботу шла по мосту домой, не летали (( Надо завтра сбегать проверить!
      Ой, да, Света, твоя правда, жизнь среднестатистического австралийца не часто пересекается с миром искусства, прекрасного, вечного. Зато со спортом у них все на высшем уровне! (это я пытаюсь мыслить позитивно).
      А на Heron Island надо ехать, обязательно! Я там была и почти с уверенностью, глядя на отдых, который нравится тебе и твоему мужу, и ваши интересы, могу сказать, что вам понравится! Только надо разузнать про сезоны и кто там в воде. Я там была лет 5 назад, кажется, в сентябре, если мне не изменяет память. Была ранняя весна. Такого количества скатов я не видела нигде!!!! Плюс редкие птицы. И акул я именно там увидела первый раз в жизни.

      Delete
  2. Хи-хи... :) Как точно про спорт. Я помню, как лет 8 назад одна знакомая дама пыталась меня просветить на тему разновидностей австралийского футбола. :) Совершенно безнадежное это было занятие... Зато теперь я знаю почти всех местных птиц и бабочек "в лицо". :)

    Сейчас на острове Heron уже наверно мало чего интересного: черепахи отложили все яйца, и черепашата из них все повылупились. Но ведь можно просто плавать с масками и трубками на мелководье у рифа!!! Это такой fun!!!

    Р.s. Как только полетят разноцветныые бумажки - звони, помогу собирать... :)

    ReplyDelete
  3. Ирина, я вас понимаю, была два раза в этом музее и еще бы побывала с удовольствием :) Теперь хочу съездить в Антиб.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Марина, вам повезло вдвойне! В Антибе не была, что очень жаль, потому как была в тех краях буквально в сентябре 2011.
      (со мной можно на ты :-))

      Delete
  4. Да-да, и к нам в Сиэттл привозили выставку, и мы вкусили высокого искусства, и детей прикоснули! Славно-славно-славно! А денежка найденнная - точно, из разряда чудес! Ирина, с удовольствием прочла твой рассказ! Спасибо!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Как здорово, Таня, что ты тоже не упустила такой случай!
      Спасибо!

      Delete
  5. А я вот все жду-не дождусь как откроют музей в Париже... Эх, придется ехать в Барселону наслаждаться Пикассо)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Он вернется в Париж и довольно скоро. Буквально позавчера сходила удостовериться собственными глазами: да, действительно, музей закрыт и кругом основательная стройка.

      Delete