Многочисленные праздники вроде закончились, каникулы тоже, настало время напомнить себе, как все это было.
24 декабря подкралось незаметно и застало нас врасплох. Рождественскую елку мы успели поставить и нарядить, а вот со всем остальным прошляпили: ни тебе нового платья, ни особенных подарков, ни сюрпризов, ни путешествий, ни единой новой елочной игрушки.
За две недели до Рождества я бросила все свои силы и аж целых две руки на превращение хибарки на берегу океана в дом с чистыми окнами, без паутины и ее повелителей, белоснежными отглаженными шторами и опрятным садом в три квадратных метра. Все это мне чудом удалось, и вроде бы нужно было радоваться, но не вышло.
Накануне Рождества мое творческое начало улетучилось, и я не в состоянии была не то что приготовить нечто особенное, но даже сочинить праздничное меню.
Неожиданно обнаружился альтернативный план: праздничный ужин для ленивых и неорганизованных.
Ленивой была я, а вот некоторым пришлось попыхтеть сильно заранее, чтобы заполучить заветный столик на двоих где-нибудь в приличном месте накануне Рождества, когда почти все закрыто, и вообще все нормальные люди давным-давно мысленно на каникулах.
Весь день я провела в беседах с собой, с маникюрным набором в руках, сидя на балконе под шум дождя и пенье птиц, пытаясь придать себе некую ухоженность и позабыть об отсутствующем новом платье и всех остальных атрибутах праздника, с которыми не сложилось.
День был теплый, очень тихий, почти безветренный, и только легкий шелест дождя заставлял листву слегка подрагивать.
Отправились мы, в некотором смысле, в символичное место для Auckland, ресторан под названием "Sails". Встречать Рождество в City of Sails (Городе Парусов, это второе название Окленда) с видом на эти самые паруса было приятно, даже чуточку романтично и значимо.
Меня усадили в углу, как я люблю.
Меню радовало разнообразием морских обитателей.
Вот сижу в ожидании Sir John Dory, это мой любимый мужчина с харизматичной внешностью и не только.
Даже наличие обьектива перед носом не заставило некоторых выпустить заветную булочку с соленым маслом. Когда те еще явства принесут?... Благо булочки было две.
Дождалась! Sir John Dory собственнож персоной в моей тарелке! Гребешки тоже были прекрасны в сочетании с любимым пюре из цветной капусты.
Поближе, если кому интересно рассмотреть в деталях.
На выходе меня уговорили запечатлеться с одним из тех самых Sails (парусов) в фойе.
Романтический ужин имел не менее романтическое продолжение в супермаркете...
Мы летели туда сломя голову, потому как я вспомнила, что в доме нет kitchen string, а без этой заветной веревочки Рождество потерпело бы окончательный крах, а этого мы допустить не могли!
Продолжение следует.
Ну вот, :) наконец-то ты выбралась из подполья!!! Чуть не написала - из запоя. :)
ReplyDeleteИра, ты в любом наряде хороша! Глазки, ножки, волосы... какая уже разница, какое на тебе платье! :)
Увы-увы, не умею пить ))
DeleteСпасибо, Света, ты, конечно, права, не платье главное, просто что-то всякие мысли на меня навалились накануне, вот я нос и повесила, что мол, новый год на носу, новое начало, а у меня ничего нового.
Отлично выглядите, отличное место. А какие паруса за окошком, не чуточку, но очень романтично!
ReplyDeleteСпасибо, Маша ))
DeleteМесто и вправду хорошее, хоть и большое (я не любитель больших ресторанов).
На вас приятно смотреть:)
ReplyDeleteВы такие красивые и хорошие :) правда :)
ReplyDeleteОй, Марин, я прям засмущалась, приятно, сижу вот улыбаюсь лаптопу ))
DeleteКрасивая , гармоничная пара))) С наступившим Вас!!!
ReplyDeleteСпасибо, Камилла, очень приятно и будем знакомы!
Delete:) Это здорово!!!!И место интересное! Ждем продолжения, Ир!:)
ReplyDeleteНастя, вот сейчас тебе лично пообещаю и буду писать, иначе меня совсесть замучает ))
Deleteчто-то ты грустно про начало Рождества...
ReplyDeleteа ресторан славный, тем более что на берегу моря. и ты сама очаровательна. впрочем, как и всегда:)
Ну, как-то так было не очень весело, все как-то не так, думы всякие одолели. Но в последний момент мы решили сопротивляться упадничеству и в какой-то степени у нас получилось, мне кажется.
DeleteОля, это океан, восточное побережье, оно соответствует названию, тихое, поэтому все яхты живут там.
Спасибо ))
Потрясающий вид из окна ресторана, и вкусняшка в тарелке, и булочка в руке смотрится очень гармонично. Молодцы, что делаете такие вот романтические вылазки))
ReplyDeleteДа, хорошо вышло, вроде и ресторан большой, и люди были, но несколько столиков рядом с нашим были в ожидании своих посетителей, поэтому было очень уютно и приятно, можно было качественно общаться, что ценно, как по мне.
DeleteСпасибо ))
Ирина, это здорово, когда есть возможность какой-либо праздник провести по-ленивому, да ещё в таком привлекательном месте! С парусом вы очень хорошо смотритесь. В планах скромного парусника нет?
ReplyDeleteПарус есть в мечтах, это точно, в планах пока не вырисовывается, но я бы очень хотела, именно парус, без всяких моторов.
DeleteТы такая трогательная на фоне этого паруса, сразу вспомнились старые добрые фотографии с елок, когда нас дядя-фотограф ставил и говорил не мигая смотреть в объектив, потому что оттуда сейчас вылетит птичка. И вот ты точно так стоишь, как маленькая девочка :) Разве что елки и ватного деда мороза рядом не хватает.
ReplyDeleteИ вправду что-то есть в этой фотографии из детства, спасибо, Ирина )) Прям возникло желание найти свои детские фотографии у елки, посмотреть, какая я была.
ReplyDeleteНу просто такая вся скромняжка, ручки сложила и смотришь большими глазами прямо в объектив :) Прямо чудо-девочка! :)
DeleteИрина, какие вы ода красивые!
ReplyDeleteА платье, ткань - изумительно!
Спасибо, Надя!
DeleteЯ тоже это платье люблю, чувствую заношу до дыр )) Оно шелковое, очень приятное и с жабой! (так называл мой брат в детстве жабо )))